Рубрики
Истории

Экипаж 204

Том стоял на перекрестке улиц Сан Рей Старс и Аутер Драйв рядом с пешеходным переходом и поглядывал на светофор. Одной рукой он держал продуктовую тележку, украденную им пару недель назад у входа в супермаркет находящийся за пару кварталов отсюда. Другой, за ошейник, бездомного пса с рыжей слипшейся местами шерстью.

Зеленое худи с пятнами на рукавах и кармане. Синие джинсы. На голове кепка Детройт Лайонс, а белые кроссовки были испачканы грязью до неузнаваемости.

Когда загорался красный свет светофора Том оставлял тележку на тротуаре, и не отпуская пса подходил к автомобилям. Наклоняясь он заглядывал в окна с надеждой, что кто-то обратит на него внимание и бросит ему из окна несколько монет. А возможно и пару баксов.

Но никто не открывал окон. Водители смотрели на светофор, пассажиры отворачивались от него или начинали смотреть в телефоны. А когда загорался зеленый свет автомобили, ускоряясь, отправлялись вдаль по Сан Рей Старс.

Через двадцать минут, после очередной попытки, он вернулся на тротуар. Посмотрел на пса, вздохнул и сказал:

— Тут нам ничего не светит, Франклин. Идем к кафе.

Он дождался зеленого сигнала светофора и толкая перед собой тележку двинулся в сторону итальянского кафе.

Через несколько минут они добрались до небольшого итальянского кафе, которое располагалось дальше по Аутер Драйв, между аптекой и тату-салоном.

Когда становилось тепло на улице у кафе устанавливали столики, где гости наслаждались ароматным эспрессо и дружескими беседами. Но с приходом осени и наступления холодов, столики убирали внутрь, давая Тому возможность приходить сюда по вечерам и просить милостыню у посетителей кафе.

Том вытащил из тележки старый плед, сложил его пополам и бросил на тротуар около входа в кафе. Франклин покрутился, зевнул и тут же улегся на него. Том посмотрел на пса, улыбнулся и сказал:

— Надеюсь нам повезет, приятель. Как только соберем немного денег, купим пару хот-догов и наедимся. — Том наклонился, погладил пса. Затем сел на плед скрестив ноги, положил перед собой картонную коробку от обуви и стал смотреть в глаза прохожим привлекая их внимание.

— Всего доллар. Пожалуйста. Собаке на корм. — показывал он на Франклина посетителям входящим в кафе.

Некоторые проходили мимо, кто-то бросал в коробку мелочь. Туда же упали несколько мелких купюр. А какой-то парень в красной куртке бросил в коробку начатую упаковку конфет “M&M’s”.

Том наклонился, достал из коробки конфеты высыпал на руку несколько штук и хотел уже закинуть их в рот как вдруг услышал за спиной жалобный скулеж.

Том обернулся.

— Что? Сахар вреден для зубов. И к тому же собаки не едят сладкое. Жди свой хот-дог.

Пес опять заскулил.

— Ладно, держи, — сказал Том и протянул ладонь, — Попрошайка.

Пес быстро слизал несколько конфет и принялся их грызть. Крошки разноцветной глазури упали на плед.

— Ну ты будь аккуратнее. Нам он еще пригодится, — сказал псу Том.

— Эй, ты какого черта тут делаешь? — Том повернулся, услышав окрик и увидел полицейский автомобиль припарковавшийся около тротуара.

— Сижу, — ответил Том.

Двигатель автомобиля заглох. Открылись двери и из машины вышли два полицейских.

— Я что похож на слепого идиота?, — грубо спросил один из них подходя ближе к Тому.

— Нет, сэр, — ответил Том.

— Тогда спрошу еще раз, — полицейский наклонился к Тому и медленно произнес:

— Какого черта ты тут сидишь?

— Прошу помощи у людей, — ответил Том.

— Вали отсюда. Быстро, — сказал полицейский и выпрямился.

— Сэр…

— Я тебе не сэр. Офицер. Ты мешаешь людям. Забирай своё барахло и вали отсюда.

— Офицер. Я никому не мешаю. Я просто сижу тут и прошу помощи у людей.

— Ты распугиваешь посетителей кафе своим видом и вонью, — Кингсли заглянул за Тома, — и еще собаку притащил.

— Сэр… Офицер… Я просто прошу немного мелочи на еду для себя и собаки. Я никому не мешаю и не пристаю к людям.

— Попрошайничество это нарушение закона. Ты ведь знаешь об этом.

— Какая статья, Роджерс?, — спросил Кингсли повернувшись к напарнику.

— Статья 750.140. Штраф до 100 долларов или 30 дней ареста, — ответил Роджерс.

— Слышал, — спросил Тома Кингсли. — у тебя есть сто долларов?

— Нет, офицер. Только это, — Том протянул руку в которой держал пакет с конфетами и улыбнулся.

— Так ты у нас еще и клоун, — Кингсли повернул голову к Роджерсу и сказал, — смотри у нас тут цирк. Цирк со зверями. Затем резко замахнулся и ударил Тома дубинкой.

Том вскрикнул и схватился рукой за левое плечо.

Франклин встал, зарычал и прижал уши.

Внезапно из автомобиля раздался голос: “Внимание, всем подразделениям! Поступило сообщение об ограблении винного магазина на Блентон Стрит, 107. Свободным экипажам прибыть на место”.

Роджерс вздрогнул и посмотрел на Кингсли.

— Ответь, — сказал ему тот махнув в сторону машины.

Роджерс быстро подошел к машине. Открыл дверь, сел на водительское сиденье взял в руки рацию и ответил:

— Принято. Экипаж 204. Выезжаем на место.
Роджерс положил рацию, завел двигатель, включил сирену, посмотрел на своего напарника и махнул рукой:

— Поехали.

— Чтоб я тебя тут больше не видел. Увижу еще раз — огребёшь по полной. Понял?

Кингсли сел в машину и они умчались по Аутер Драйв в набережной.

— Пошли вы в задницу, грязные свиньи, — прокричал в след Том. Он встал с пледа. Потер рукой левое плечо.

— Долбанные козлы. Ну а ты чего?, — он посмотрел на пса, — еще не хватало тебе напасть его. Тогда уж точно… Давай идем отсюда, приятель. Собираемся и уходим.

Том наклонился, высыпал из коробки монеты и несколько купюр. Пересчитал их. Затем глянул на пса и сказал:

— Смотри мы собрали почти 17 долларов. Будут нам хот-доги. Еще и на кофе мне останется.

Он сложил плед, закинул его в тележку. Взял за ошейник Франклина и они двинулись к перекрестку. Перешли дорогу и дальше, минуя городской парк, пошли к площади Спирит Плаза.

Там около станции метро Том купил два хот-дога, кофе и они двинулись дальше по улице в сторону набережной.

Проходя по ведущей к речной набережной улице, Том заметил, как синие и красные огоньки отражались на стенах зданий в проулке между винным магазином и букмекерской конторой.

Он остановился и осмотрелся по сторонам. На улице было тихо и безлюдно.

Том осторожно и не торопясь вошел в переулок и увидел полицейскую машину.

— Подожди-ка меня тут, — сказал Том привязывая пса к тележке и осторожно пошел к машине. Водительская дверь была открыта. Возле неё, на асфальте, сидел полицейский облокотившись на машину.

Рядом, метрах в пяти, лицом вниз лежал второй в луже крови и без движения.

Том подошел ближе к раненому полицейскому сидящему у машины. Он медленно опустился на колено и посмотрел на него. Одна рука лежала на левой ноге, вторая держала фонарь.

Его форма была в крови. Он тяжело дышал. Его лицо было искажено болью, а его глаза были широко раскрыты. Губы еле шевелились, и он что-то шептал, но его слова были неразборчивы.

Том наклонился поближе к нему и услышал:

— Помоги… Рация в машине… Экипаж 204… Вызови помощь…

Том присел, взял полицейского двумя руками за воротник рубашки и попытался отодвинуть от двери. После нескольких попыток Тому удалось немного сдвинуть его. Тот завалился на бок, вскрикнул от боли и прерывистым шепотом сказал:

— Давай… Рация… там внутри… Просто нажми… Там сбоку красная кнопка…

Том полез в салон автомобиля. Он почти взял рацию в руку как услышал хриплый голос полицейского за спиной:

— Твой отец гордился бы тобой, сынок…

Том одернул руку. Быстро вылез из автомобиля уставившись на полицейского. Кулаки его сжались, а перед глазами возникла картина из его юности.

“— Ах ты мелкий засранец! Я выбью всю дурь из твоей башки и сделаю тебя нормальным мужиком, — Кричал Стивен нависая над Томом. Его рубашка, с жетоном на кармане, была расстегнута. Под ней виднелась белая майка с пятнами от пива и кетчупа. От Стивена разило алкоголем сигаретами и копченым соусом.

На полу, скорчившись и прижимая к лицу окровавленные ладони, лежал Том. Его белая футболка была порвана, а на джинсах виднелись пятна крови. В его глазах, пылающих неистовой яростью, отражалась буря, бушевавшая в его душе.

— Вставай, тряпка. Мамочки больше нет. Никто тебя не пожалеет и сопли не вытрет. Будь мужиком, — проорал Стивен.

— Я ненавижу тебя, — прокричал Том.

Стивен размахнулся и влепил Тому звонкую пощечину. Зачем развернулся и шатающейся походкой двинулся к холодильнику за очередной банкой пива. ”

— Вызвал? Получилось?, — полицейский посмотрел на Тома. Том молчал и хмуро смотрел на лежащего на земле полицейского. В голове метались противоречивые мысли.

Затем он достал из кармана пачку конфет. Присел рядом с полицейским, открыл его ладонь и насыпал в неё несколько разноцветных конфет.

— Больше ты меня не увидишь, — сказал Том.

Поднялся. Вернулся к своей тележке. Отвязал пса. Толкнул тележку и торопливо вышел из переулка. Глянул по сторонам. Накинул капюшон на голову и двинулся в сторону набережной.